Beispiele für die Verwendung von "подходящему" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Нам не подошла обычная работа. We didn't fit in the normal work.
Нет, не подходи ко мне. Nay, don't come near me.
Только не подходи, конченый придурок. Please don't come over, you superficial imbecile.
Они не подходили друг другу. They just didn't fit together.
Но мы подходим друг другу. But I do think we're a pair.
Думаешь, мы подходим друг другу? Do you think we make a good couple?
Боюсь, этот ключ не подходит. I'm afraid this key does not fit.
Это мне не очень подходит. This didn't fit me very well.
Эта еда мне не подходит. This food does not agree with me.
Ключи от номера не подходят. The room key doesn't fit.
Ну как, мы подходим друг другу? Do you think we're a good match?
Что тебе не подходит владеть борделем. You don't fancy yourselves the owner of a whore house.
Куртка твоя к ботинкам не подходит. That top doesn't go with those boots.
Не думаю, что мне подходит ортопедия. Yeah, I don't think ortho's gonna be my thing.
Эта шляпка подходит к коричневому платью. This hat does match the brown dress.
Некоторые люди не подходят друг другу. Some people just don't fit.
Не нужно долго выискивать подходящий стиль. You don't have to hunt around for the right style.
Что, если ключик не подойдем к замку? What if the key doesn't fit the lock?
И не нужно быть разборчивым, подойдет любая. You don't get to be choosy about how.
Подойдут любые часы, если это не дорого. Any watch will do as long as it is cheap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.