Beispiele für die Verwendung von "подходящий момент" im Russischen mit Übersetzung "right moment"

<>
Übersetzungen: alle42 right moment4 andere Übersetzungen38
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент. The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
На протяжении нескольких месяцев следователи методично ходили к интернет-провайдерам, прося у них разрешения воспользоваться имеющимися прокси-серверами сети GameOver и уверяя, что настал самый подходящий момент для нейтрализации этих серверов и лишения Славика возможности ими управлять. Over a span of months, the team painstakingly went to internet service providers to ask permission to seize GameOver’s existing proxy servers, ensuring that at the right moment, they could flip those servers and disable Slavik’s control.
Когда вы создадите группу объявлений, вам понадобится добавить в нее объявления и настройки таргетинга, позволяющие привлекать клиентов в подходящий момент. Once you've created a new ad group, you'll most likely want to fill it out with more ads and the right targeting to reach consumers at moments that matter.
Уважаемые делегаты, данная специальная сессия происходит в весьма подходящий для нашей страны момент, когда задачи, связанные с развитием городских районов в рамках нашей национальной стратегии по сокращению масштабов нищеты, требуют существенной поддержки со стороны наших партнеров в области развития, с тем чтобы они могли быть успешно реализованы. Distinguished delegates, the holding of this special session has come at the right moment for our country in that the challenges connected with urban development in our national strategy to reduce poverty call for the essential support of our development partners if they are to be realized and fruitful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.