Beispiele für die Verwendung von "подцепил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 pick up12 catch1 andere Übersetzungen14
Джек Уитен подцепил ее в баре. Jack Witten picked her up at a bar.
Джо подцепил её, и выиграл ставку. Joe picked her out and laid down his bet.
Кто за эти дни не подцепил молочницу? Who doesn't get yeast infections these days?
Я только что подцепил эту ТриПи в ванной! I just hooked up with that Tri Pi in the bathroom!
То, что ты подцепил Топпера, - это была счастливая случайность. Landing Topper, that was a fluke.
Подцепил от торговок на рынке, где продает свой табак. He got it from the market ladies where he sells his tobacco.
Мичман, знаменитый тем, что подцепил морскую болезнь в Спитхеде. Distinguished as the midshipman who was seasick in Spithead.
На "Yelp" писали, что кто-то здесь подцепил стафилококков. Yelp said somebody got staph infection in this place.
Даже Джерри Льюис, подцепил здесь девку, так что как знать? Even Jerry Lewis gets pussy here, so who knows?
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго. All I know is he met the little round heels at the Indigo Club.
И, избегая все видимые наживки, он подцепил себя на невидимый крючок предположения о наших планах развести его. And by avoiding all visible bait, he placed himself on the invisible hook of assuming we're planning to grift him.
В пятницу вечером тебя подцепил джазовый трубач, а в субботу ты уже носила шляпу и слушала Майлса Дэвиса. You hooked up with a jazz trumpeter on Friday night and by Saturday you were wearing a pork pie hat and listening to Miles Davis.
Рик, мы хотим, чтобы ты подцепил ее так как умеешь, так что мы сделаем так, чтобы ты выглядел хорошо. Rick, we want you hooked up as much as you do, so we're gonna make you look good.
В этот день он поздоровался таким образом 2 000 раз, и он помыл руки до и после, и ничего не подцепил. He gave 2,000 high fives that day, and he washed his hands before and afterward and did not get sick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.