Beispiele für die Verwendung von "подъезде" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 entrance14 porch1 stairwell1 andere Übersetzungen7
Да, их изматывают на подъезде. Yeah, they poop in the hallways.
Отец отправился проверить шоссе на подъезде к Иерихону в Калифорнии. So Dad was checking out this Two-lane Blacktop outside of Jericho, California.
Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете. Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise.
На подъезде к этому пункту пересечения границы имеется шлагбаум, однако периметр огражден лишь частично. An access gate to this border crossing point exists but the perimeter is only partially fenced.
При подъезде к перекрестку 21-й улицы и 40-й авеню в Квинсе, Нью-Йорк, г-н Авила Охеда притормозил, чтобы остановиться на светофоре. While approaching the intersection of 21st Street and 40th Avenue, Queens, New York, Mr. Ávila Ojeda slowed down to stop at a traffic light.
Таким образом, данное предложение направлено на уточнение этих правил посредством юридически четкого указания на то, что водитель, находящийся на перекрестке, пользуется преимущественным правом проезда по сравнению с водителями, въезжающими на перекресток, когда на подъезде к этому перекрестку находятся знаки В, 1 или В, 2. The aim of the proposal is therefore to make these rules explicit by making it legally clear that the driver in the roundabout has priority over drivers entering the roundabout when the signs B, 1 or B, 2 are displayed at the approaches.
Таким образом, предложение по поправке направлено на уточнение этих правил посредством юридически четкого указания на то, что водитель, находящийся на перекрестке, пользуется преимущественным правом проезда по сравнению с водителями, въезжающими на перекресток, когда на подъезде к этому перекрестку находится знак B, 1 или B, 2 вместе со знаком D, 3 ". The aim of the amendment proposal therefore is to make it legally clear that the driver in the roundabout has priority over drivers entering the roundabout when the signs B, 1 or B, 2 are displayed at the approaches together with sign D, 3.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.