Beispiele für die Verwendung von "подъёмом" im Russischen mit Übersetzung "rise"
Übersetzungen:
alle759
rise388
growth119
upswing65
rising36
rally20
lifting19
lift19
ascent16
upturn16
climb14
raising14
raise9
elevation4
hoisting2
slope2
upswell1
reveille1
uplift1
getting up1
enthusiasm1
escalation1
andere Übersetzungen10
Но теперь это сообщество должно столкнуться с величайшим вызовом – с подъёмом Китая.
But now that community must confront its greatest challenge: the rise of China.
Это коренное изменение роли НАТО совпало с параллельным подъёмом роли Франции в Альянсе.
This profound change in NATO’s role has been matched by a parallel rise in France’s role within the Alliance.
Оставшаяся часть спада в доле промышленных рабочих мест – с 9,2% до 8,6% – вызвана сменой моделей в международной торговле, что объясняется, прежде всего, подъёмом Китая.
The rest of the decline in the share of manufacturing jobs, from 9.2% to 8.6%, stems from changing trade patterns, primarily owing to the rise of China.
За последние 20 лет уровень экономического неравенства между странами мира резко сократился, что частично вызвано подъёмом Китая, а также экономическим развитием в странах Азии, Латинской Америки и других регионах.
Moreover, economic inequality among countries has declined sharply in the past 20 years, owing partly to China’s rise, as well as to economic development across Asia, Latin America, and elsewhere.
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
The rise of non-state actors also must be managed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung