Beispiele für die Verwendung von "поедете" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Вы поедете на школьном автобусе". You have to go in a school bus."
Вы поедете ко мне в гости. You are going to see my house.
Вы поедете по маршруту Марко Поло. You're going to take the Marco Polo route.
Вы поедете в Америку в следующем месяце? Will you go to America next month?
Затем вы с Элио поженитесь и поедете на север. Then you and Elio will get married and go up north.
Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж. We are not going anywhere until we change your bandage.
Что ж, мы дадим вам заполнить книгу отзывов, когда вы поедете домой. We'll let you fill out a comment card when you go home.
Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти. If you go to the Gulf and you look around, you do see a lot of oil.
Если вы поедете в Папуа-Новую Гвинею и погрузитесь на 100 метров, вы увидите такие большие холмики. If you go to Papua, New Guinea, and go down 300 feet, you're going to see these big mounds.
Это близкая дружба с прекрасным человеком, который пообедает с тобой, пригласит в театр, вы вместе поедете в путешествие. It's a close friendship, a nice person who takes you for dinner, who invites you to the theatre, one you can go away with.
Я думаю, соревнования чирлидеров пройдут отлично, но если вы поедете, вы пропустите то, как мы будем делать одну из самых известных песен всех времен. I think the cheerleading competition is gonna be a lot of fun, but if you go, you're gonna miss out on us doing the most iconic song of all time.
Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя. When you go to Tanzania, listen carefully, because I'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent, for the people and for yourselves.
Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. Now, if you go to an Amazon jungle and fog a tree, you may get a lot of bugs, but for fishes, there's nowhere in the world you can get seven new species per hour of time.
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Мы поедем в летний лагерь. We'll go to the holiday camp.
Ты поедешь домой со Спартаком? Ooh you're going home with Spartacus?
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Are you going travelling in your holidays?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.