Beispiele für die Verwendung von "пожарить яичницы" im Russischen

<>
Я думаю пожарить стейки на гриле сегодня вечером. I think we have steaks on the grill tonight.
Не разбив яиц, яичницы не сделаешь. You can't make an omelet without breaking eggs.
Я знаю, как ты старался, чтобы тебя видели именно таким, парнем, который может пожарить индейку и организовать День Благодарения, обеспечить свою дочь и добиться хорошей работы. I know how hard you've worked to be seen as that guy, the one who can carve the turkey and host Thanksgiving and provide for your daughter and hold down a real job.
Теперь больше никто не ездит с полным бардачком порнографии и остатками яичницы на животе. The days are over when you simply turned up with a glove box full of strong pornography and egg on your vest.
Можешь пожарить мне яйца? Could you round me up some coddled eggs?
Не люблю все эти яичницы с беконом. I don't go for that eggs and bacon stuff.
Знаешь, почти всё, если пожарить во фритюре. You know, almost anything, if you deep fry it.
Ребята, вы уверены, что не хотите больше ни яичницы, ни бекона? You sure you don't want any bacon and eggs, boys?
Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком? Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?
После яичницы жизнь уже не кажется такой мрачной. Life never seems as grim after a couple of fried eggs.
Отлично, я хотела пожарить цыплёнка, и, не знаю, я. Great, well I was gonna roast a chicken, and, I don't know, I.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Я подумал может мы могли бы пожарить цыпленка, или еще что-нибудь. I thought maybe if we was having a roast chicken one night or something.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина". I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.