Beispiele für die Verwendung von "пожениться" im Russischen
Вы с Джеймсом были обручены, собираясь пожениться, так?
You and James were engaged to be married, weren't you?
Я начинаю думать, что нам лучше пожениться тайно.
I'm starting to think that eloping is the way to go.
Ты любила его, вы были помолвлены и собирались пожениться.
You loved him, you were engaged and about to marry.
Около 3 лет назад мы были помолвлены и собирались пожениться.
We were engaged to be married about three years ago.
Мой лучший друг должен был пожениться на девушке его мечты.
My best friend was supposed to marry The girl of his dreams.
Мы все были очень довольны, когда он и Фиона решили пожениться.
We were all really chuffed when he and fiona got together.
Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями.
You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house.
И если ты это не поймешь, возможно, нам придётся пожениться тайком.
And if you can't figure out a way to accept that, then I think maybe we will have to elope.
Я же приглашала тебя на Рождественский обед, и когда-то давно, мы даже хотели пожениться.
I did invite you to Christmas brunch, and at one point in our lives, we were engaged to be married.
Существует большое количество данных, свидетельствующих о том, что многие пары, прежде чем пожениться, живут вместе.
There is a lot of evidence to suggest that many couples are cohabiting prior to marriage.
"Я собираюсь пожениться на Роне", а я, вместо того чтоб его поцеловать, раскрыла на него рот.
"I'm gonna marry Rona," and instead of giving him a kiss, I bawled him out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung