Exemples d'utilisation de "позаимствую" en russe
Traductions:
tous51
borrow51
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".
To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.
В понедельник, когда Совет встречался с Генеральным секретарем, присутствующие здесь делегации призвали международное сообщество к тому, чтобы — и здесь я позаимствую выражение одного из моих коллег, — «подходить к решению проблем в области развития, безопасности и демократии и прав человека на основе комплексного подхода», а также к тому, чтобы Совет Безопасности действовал в сотрудничестве с другими органами Организации Объединенных Наций.
On Monday, when the Council met with the Secretary-General, delegations here called on the international community — and here I borrow an expression from one of my colleagues — to “grasp the challenge of development, security and democracy and human rights in a holistic manner”, and for the Security Council to act in cooperation with the other organs of the United Nations.
Мой господин желает позаимствовать немного "красных чернил"!
My master wants to borrow some red ink!
Мне пришлось позаимствовать миньонов, но ради великого дела.
I had to borrow some of your minions, but it was for a worthy cause.
Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город".
They are all, to borrow from Frank Sinatra, "my kind of town."
Могу я позаимствовать твой фургон и твои прикуривающие провода?
Can I borrow your van and your jump leads?
Считай, что мы квиты, если я могу позаимствовать открывашку.
Call it quits if you've a tin opener I can borrow.
Я просто прикатил сюда, чтобы позаимствовать "Дневник Бриджит Джонс".
I just came down to borrow your Bridget Jones's diary.
Ловец, хотя возможно придется позаимствовать "Черепашку", если имя "Ловец" уже застолбили.
I am the Catch, though I might have to borrow "the Turtle" if "the Catch" is already taken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité