Beispiele für die Verwendung von "позволяет" im Russischen

<>
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
Это позволяет нам двигаться вперед. It's what keeps us moving forward.
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Добавление условий позволяет сузить поиск. You can narrow your search by adding criteria.
Этот параметр позволяет просмотреть результаты. This option provides a preview of the results.
Использование цвета позволяет повысить узнаваемость. Color is one of the best ways for people to recognize something quickly.
Просто не позволяет дальность действия. It simply doesn't have the range.
Это позволяет повысить результативность рекламы. This may result in better ad performance.
Иран позволяет решить эту проблему. Iran offers a way out.
Синхронизация каталогов позволяет настроить дополнительные параметры. Using directory synchronization will make your setup more complex.
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию. De-worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition.
Позволяет указать дополнительный контекст о запросе. Used when defining additional context about the nature of the request.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. The US government itself has taken advantage by running vast deficits.
Этот процесс позволяет получить список продуктов. This process generates the list of products.
Служба EOP позволяет гибко маршрутизировать сообщения. EOP offers a lot of flexibility in how your messages are routed.
Клавиша "-" позволяет уменьшить размер шрифта субтитров. “-” makes the captions smaller.
Позволяет настроить отображение элементов управления видеоплеера. Specifies the visibility of the video player controls on this video.
Позволяет просматривать страницы, элементы и документы. View pages, items, and documents.
Цифровой формат позволяет делать обратное вскрытие. Since it's digital, we can do reverse dissection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.