Beispiele für die Verwendung von "позволяющие" im Russischen mit Übersetzung "let"
Übersetzungen:
alle6825
allow3446
enable1522
let823
permit464
make it possible145
give rise9
provide a way8
andere Übersetzungen408
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови.
So, we launched some tools, we let them track their blood levels.
запускать диалоги, позволяющие выполнять различные действия, например, делиться новостями;
Launch Dialogs that let people perform various actions like sharing stories.
При этом используются файлы cookie, позволяющие работать только в одном аккаунте.
This cookie lets you sign in with only one account at a time.
Имеется также возможность определять группы атрибутов партии, позволяющие объединять несколько атрибутов и назначать полученные группы номенклатурам, для которых эти атрибуты общие.
You can also define batch attribute groups, which lets you group multiple attributes that you can then assign to items that share those attributes.
привнося мальчишечью культуру в классы, с новыми правилами, позволяющие мальчикам быть мальчиками, и предлагая видео-игры, которые не только развлекают, но и обучают.
bringing their culture into the classroom, with new rules that let boys be boys, and video games that teach as well as entertain.
В некоторых формах (например, Рабочий) в строке состояния расположены дополнительные кнопки, позволяющие перемещаться к другим записям формы или переключаться между режимами редактирования и просмотра.
Some forms, such as the Worker form, have additional buttons on the status bar that let you move to other records in the form or let you switch between the edit and view modes.
Мы не потеряли их с технической точки зрения. Мы имели технические средства, позволяющие поместить что-либо на орбиту, и тогда мы позволили Вон Брауну полететь. Вы можете спорить, что это не техническая неудача.
We didn't lose them technically. The fact that we had the hardware to put something in orbit when we let Von Braun fly it - you can argue that's not a technical loss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung