Beispiele für die Verwendung von "позволяющими" im Russischen mit Übersetzung "provide a way"
Übersetzungen:
alle6471
allow3446
enable1522
let823
permit464
make it possible145
give rise9
provide a way8
andere Übersetzungen54
Элемент управления календаря позволяет выбирать дату из календаря.
The calendar control provides a way for you to select a date from a calendar.
Audience Network SDK позволяет запросить и показать тестовую рекламу.
Audience Network SDK provides a way to request and show test ads.
Объекты имеют свойства, которые описывают и позволяют изменять их характеристики.
Objects have properties, which describe, and provide a way to change, the object's characteristics.
Windows позволяет измерить и оценить скорость работы компьютера с помощью индекса производительности Windows.
Windows provides a way to check and rate your PC's speed with a tool called the Windows Experience Index.
Верхняя панель ссылок позволяет перейти на другие сайты в семействе сайтов с помощью вкладок в верхней части каждой страницы сайта.
The top link bar provides a way for users of your site to get to other sites in the site collection by displaying a row of tabs at the top of every page in the site.
Приложение веб-сайта Channel 9 для Xbox One, доступного по адресу http://channel9.msdn.com, позволяет просматривать видео на самые различные темы, интересные разработчикам и потребителям.
Xbox One application for the Channel 9 web site (accessible at http://channel9.msdn.com) provides a way to browse and view videos on a variety of developer and consumer topics.
Обсуждения можно использовать для сбора полезной информации о целях сотрудников, поскольку они позволяют сообщить о том, как сотрудник развивался в профессиональном и личном плане за время трудоустройства, и спланировать такое развитие.
Discussions can be used to gather useful information for employee goals because they provide a way to communicate and plan how an employee might evolve professionally or personally over the course of their employment.
Комиссия признала, что доступ к космическим технологиям и средствам их применения, включая системы наблюдения Земли, метеорологические спутники и спутники связи, и доступ к спутниковым навигационным системам для целей мониторинга и оценки состояния окружающей среды позволяют более эффективно отслеживать и картировать процессы опустынивания и засухи.
It was recognized that access to space technologies and their applications, including systems of Earth observation meteorological satellites and communications, and access to satellite navigation systems for the monitoring and evaluation of the environment provided a way to better monitor and map desertification processes and drought events.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung