Beispiele für die Verwendung von "позволяю" im Russischen mit Übersetzung "allow"
Übersetzungen:
alle6418
allow3446
enable1522
let823
permit464
make it possible145
give rise9
provide a way8
andere Übersetzungen1
У существ, которым я позволяю жить на моих растениях превосходная жизнь.
The creatures I allow to live on my plants have great lives.
Я позволяю себе окунуться в хаос, потому что я надеюсь, что из хаоса появятся моменты истины.
I'm allowing myself to go into chaos because out of chaos, I'm hoping some moments of truth will come.
Да, что ж, я не часто позволяю новичкам присоединяться к моим исследованиям, но Мэзер настаивал на сотрудничестве в исследовании места захоронения жертв чумы.
Yes, well, It's not often that I allow a novice to join my research, but Mather insisted on accompanying me to investigate the victims burry hell grounds.
Это позволяет определить настроение рынка.
This in turn allows you to identify the market sentiment.
Позволяет организациям выдавать собственные сертификаты.
Allows organizations to issue their own certificates.
Вкладка Уровни позволяет редактировать осцилляторы.
The Levels tab allows the user to edit oscillators.
Усовершенствованные функции позволяют выполнять следующее:
Enhancements to functionality allow you to do the following:
Вкладка Общие позволяет настроить следующие параметры:
The Common tab allows the user to configure the following settings:
Это позволяет разносить накладные, нарушающие политику.
This allows for invoices that have policy violations to be posted.
Это позволяет реализовать и протестировать интеграцию.
This is to allow you to develop and test your integration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung