Beispiele für die Verwendung von "позвонив" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Я уже нарушил закон, позвонив тебе. I've already broken the law by placing this call.
Знаете, что я имею ввиду, вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь? And what I mean by that is, you know, you can transcend space by simply making a voice call, right?
И как он это делает? Очень просто: позвонив с работы маме, послав из офиса мгновенное сообщение друзьям, обмениваясь SMS-ками под партой. How are they doing this? They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk.
Позвони мне, если я понадоблюсь. Call me if you need my assistance.
Если пойдет дождь, позвони мне. If it rains, please call me.
Чао, приятель, позвони мне, а? Ciao bud, you call me, eh?
Просто позвони в обслуживание номеров. Just call room service.
Просто позвони по телефону 8671687423». Do not hesitate to call 8671687423.
Ну, позвони домохозяину, краска облезает. Well, call the landlord, the paint's peeling.
Позвони и добейся освобождения, ладно? Will you just call them and get a release?
Позвони, когда освободишься после работы". "Call me when you get off work."
Набери мой номер, позвони мне. Dial my number, call me.
Я на линии, позвони мне On the line, call me
Если будут проблемы, просто позвони. If there's any problems, you're just a phone call away.
Я позвонил в службу опеки. I called protective services.
Ты позвонил Лео Траверсу, да? You called Leo Travers, didn't you?
Мне позвонил обеспокоенный муж Пук. Puck's husband called and was worried.
Я просто позвонил попросить прощения. I I just called to say I'm sorry.
Я позвонил в "Грот знаний". I called the learning grove.
Вчера мне позвонил Малик Сури. Malik Suri called me yesterday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.