Beispiele für die Verwendung von "позывные станции" im Russischen
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
How long does it take to get from here to the station?
Я собираюсь полоскать этим горло и говорить позывные пока я не научусь делать это правильно.
I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Excuse me, but could you show me the way to the station?
Из 409 рейсов прибытия, имеющих позывные сигналы «Гадир» или «Сахир», в полетных журналах имеются конкретные записи гражданских регистрационных номеров 230 самолетов, которые находятся в собственности, аренде или эксплуатации 10 суданских компаний гражданской авиации и авиационного подразделения суданской полиции.
Of the 409 inbound flights with Gadir or Sahir call signs, the logbooks specifically identify the civil registration numbers of 230 aircraft, owned, leased or operated by 10 Sudanese civil aviation companies and the Sudanese Police Air Wing.
На следующей станции почти все сошли с поезда
At the next station, nearly everyone got off the train.
Самолет «Б-707» имел угандийский регистрационный номер 5X-EOT и использовал позывные MHU компании «Скай джет эвиэйшн (Ю) лтд.» (ранее «Эйр Мемфис»).
The aircraft bore a Ugandan registration number, 5X-EOT, and used the call sign MHU of Sky Jet Aviation (U) Ltd, formerly Air Memphis.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
We got to the station in time to catch the bus.
Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung