Beispiele für die Verwendung von "пойдешь в кино" im Russischen

<>
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Ты пойдёшь в школу. You will go to school.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Нет, но ты в любом случае пойдёшь в больницу, для фирмы было бы хорошо, если он примет наше разумное предложение. No, but you're going to the hospital anyway, so it would be good for the firm - if he accepted our reasonable offer.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Итак, Том, ты останешься на ночь в своей старой комнате, или пойдешь в гостевой домик с ребятами? So, Tom, are you staying in your old room tonight, or are you going to stay out in the guest house with the guys?
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Пойдёшь в клуб "Кали" в Вентуре в следующую субботу к 6 вечера. Be at the Kali Klub in Ventura next Saturday at 6:00 PM.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Во-первых, ты не пойдешь в "Hooters" на Рождество. First of all, you're not going to Hooters on Christmas.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Нет, ты пойдешь в постель. No, you're going back to bed.
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Хая, когда ты пойдешь в птичник? Chaya, when are you going to the henhouse?
Она ходит в кино раз в неделю. She goes to the movies once a week.
Я думаю, что в конечном итоге ты пойдешь в университет, подальше от своих верных друзей. I suppose you'll end up going to the university of far, far away from my loyal friends.
Наш дядя купил нам билеты в кино. Our uncle bought us movie tickets.
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино. I stayed home all day long instead of going to the movies.
Если ты когда-нибудь еще пойдешь в полицейский участок и признаешься в чем-нибудь, не поговорим сначала со мной, я закапаю в лесу еще один труп. If you ever go to the police again and confess something without talking to me first, I will be burying another body in the woods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.