Beispiele für die Verwendung von "пойдешь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3096 go2945 follow119 andere Übersetzungen32
Ты не пойдешь на трибуну. You're not taking the stand.
Пойдешь со мной на перевязку. You're coming with me to get fixed up.
Запри дверь, когда пойдешь спать. Keep your door lock when you sleep.
А ты пойдешь на обед. You get taken to dinner.
Ты просто пойдешь вниз по улице? You'll just mosey on down the road?
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Пойдёшь первым, когда начнёшь носить оружие. When you start carrying a gun, you can lead next time.
Ты пойдешь со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Пойдёшь ли ты со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Ты слышал Кике, никуда ты не пойдешь. You heard Kike, there's no way out.
Сейчас ты развернешься и пойдешь отсюда вон. You're gonna turn around and march out of here now.
Если ты пойдешь медленно, то сможешь догнать его. If you walk slowly, you should be able to catch up to him.
Марк, ты пойдешь со мной на ужин сегодня. Mark, you're taking me to dinner tonight.
Это будет шикарное появление, если ты пойдешь по лестнице. You can make such a grand entrance by taking these stairs.
С первого взгляда я поняла, что ты далеко пойдешь. From the moment I laid eyes on you, I could tell you were a baller.
Так что ты пойдешь по леднику обратно в город. So you will walk back down the glacier into town.
Ты сейчас пойдешь в бизнес приемки и поставки товара. You're in the pickup and delivery business now.
И пойдешь с нами смотреть на обнаженных танцующих девчонок! And come with us and watch naked girls dance!
Если сама не пойдешь, я тебя подниму и перекину через плечо. Now if you won't walk, I shall pick you up and throw you over my shoulder.
Ты не пойдешь просто так признаваться, если не чувствуешь себя виноватым. You don't just walk in off the street and confess unless you feel guilty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.