Beispiele für die Verwendung von "пойду купаться" im Russischen

<>
Например, длина фразы "На улице сегодня 25 градусов, я пойду купаться" (не учитывая кавычки) составляет 46 символов: 36 букв, 2 цифры, 7 пробелов и запятая. For example, the length of "It's 98 degrees today, so I'll go swimming" (excluding the quotes) is 42 characters — 31 letters, 2 numbers, 8 spaces, a comma, and 2 apostrophes.
Я часто хожу купаться в реке. I often go swimming in the river.
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду. If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
Я хочу купаться в море I want to bathe in the sea.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
В этой речке опасно купаться. It is dangerous to bathe in this river.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Мне нравится купаться в море. I like swimming in the sea.
Конечно, я пойду. Of course I will go.
Думаю, детям в этом озере купаться опасно. I think it dangerous for children to swim in this lake.
Разумеется, я пойду туда с тобой. Of course, I will go there with you.
Купаться запрещено bathing prohibited
Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова. But no, you will have your own way: 'I won't marry anybody but Vasily Gruskoff.'
Я бы предпочел поехать в место, где можно купаться. I would prefer to go to place where there is bathing and swimming.
Я пойду закрою дверь. I'll leave you to lock up.
Здесь безопасно купаться? Is it safe to swim here?
Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать. Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
Они хотят и дальше купаться во внимании прессы, но если их критика в отношении Китая зайдет слишком далеко в слишком короткий срок, может создаться впечатление, что протекционисты мешают проведению деликатных закулисных переговоров. They want to keep bathing in press coverage, but if they push their China-bashing too far and too fast, the protectionists will be seen as hindering delicate behind-the-scenes negotiations.
Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом. Wherever you go, I will follow.
Я не хочу купаться, я не хочу. I don't want to take a bath, I don't want to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.