Exemples d'utilisation de "поймали с поличным" en russe
3 года назад его поймали с $50,000 и мертвым телом в багажнике.
Three years ago they caught him with $50,000 and a dead body in the trunk of his car.
Мы поймали с десяток преступников, вернули на миллионы похищенной собственности и спасли невинные жизни.
We took down dozens of wanted criminals, recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives.
Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
Несколько смелых пасажиров поймали карманника и передали его в полицию.
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness.
Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств.
Chen had been caught stealing millions of dollars of public funds.
Я к тому, что парень может быть звездным профессиональным игроком, но его поймали за хранение наркотиков.
I mean, the guy may be an all-star ballplayer, but he still got busted for for drug posession.
Бренну поймали на попытке проникнуть в дом Грир.
Brenna was just caught breaking into Greer's house.
Восемь лет назад поймали только Миллера, в той истории, после которой водитель инкассатора остался в инвалидном кресле на всю жизнь.
Miller was the only one caught 8 years ago when this armored-car driver ended up a paraplegic for life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité