Beispiele für die Verwendung von "поймал" im Russischen

<>
Пан учитель, я ее поймал! Sir, I've got it!
Полицейский поймал вора за руку. The policeman took the thief by the arm.
Вот я и поймал тебя, хитрюга. Now I've got you, weasel.
Генри поймал сообщение на старым радио. Henry picked up a message on an old military band.
И, кроме того, ты поймал Хикса. And besides, you got Hix.
Думаю, я поймал от нее флюиды. I think I picked up on a vibe.
Что ж, ты все таки меня поймал. Well, I guess you got me after all.
Я поймал воров, а вы прогнали извращенцев. I've seen off the lead thieves and you've beaten the pervs.
Я знаю, кто поймал профессора на удочку. I know who catfished the professor.
Я поймал улыбчивую парочку, занимается контрабандой наркотиков. I got a smiling pair of 10-15s for you, dealing in stolen slappers.
Я дважды поймал тебя на ту же удочку. I got you with the same trick twice.
А ты уверен, что поймал кого надо, законник? Hey, you sure you got the right guy, lawman?
Я только недавно поймал тебя за твои художества. I just busted you for spray cans earlier.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч. Fowler did so, but in a manner that enabled the goalkeeper to save it.
Я поймал его полгода назад на мелкой краже. I picked him up six months ago on petty theft.
Я насчёт того извращенца, которого я поймал, Джонаса Малики. Uh, it's about that perp I brought in, Jonas Maliki.
Диана, Андерсон меня здесь поймал, и у меня кончаются патроны. Diana, Anderson has me pinned, and I'm running out of ammo.
Но затем я поймал себя на том, что сам себе противоречу: But then I thought, oh, I'm sending myself mixed messages.
По дороге домой, я поймал такси лишь с помощью силы мысли. On the way home, I hailed a cab using only the power of my mind.
Хорошо, ты знаешь, в общем, я рыбачил и поймал кефаль, будучи первокурсником. Well, yeah, you know, actually, I did sport a mullet briefly freshman year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.