Beispiele für die Verwendung von "покажете" im Russischen mit Übersetzung "show"
Итак, что происходит - что происходит, когда вы этому пациенту покажете?
Now, what happens if you show this patient?
А вы, я надеюсь, покажете нам какими должны быть бургеры.
And you'll show the captain's table how burgers are done.
Нет, мусульмане будут в гневе, если вы покажете его лицо.
No, muslims would still be angry you showed his face.
Они ждут, мы ждём, когда вы покажете нам, куда идти дальше.
they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next.
Я только что приехал и подумал, может, вы покажете мне город.
I just got into town and, well, I thought maybe you could show me around.
Вы хотите, чтобы я угадал где она, детектив, или покажете мне ее?
Are you going to make me guess where she is, Detective, or are you going to show me?
Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.
I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom.
но если вы покажете им, что это в их интересах, они становятся отзывчивыми.
But if you show them that it's in their interest, then they're responsive.
Вы войдете в эту студию, и вы покажете им того Наполи, которого я видел сегодня.
You're gonna walk into that studio, and you're gonna show him the Napoli that I saw today.
У меня есть мой собственный ответ на этот вопрос, который навеян великим художником 19-го века Антоном Чеховым, который сказал: "Тогда человеку станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть."
I have my own answer to that question, which comes from a great artist of the 19th century, Anton Chekhov, who said, "Man will become better when you show him what he is like."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung