Exemples d'utilisation de "показ слайдов" en russe
Здесь есть таймер, который запускается, когда вы начинаете показ слайдов.
Up here, you have a timer that starts when you begin the slide show.
Откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь, что флажок «Режим докладчика» установлен.
Go to the SLIDE SHOW tab and make sure Presenter View is selected.
Выбрав эту команду, вы можете в любой момент завершить показ слайдов.
Click here to end the slide show at any time.
Чтобы выключить временные интервалы слайдов, щелкните «Показ слайдов» и снимите флажок «Использовать время показа слайдов».
To turn off slide timings, the quickest way is to click Slide Show and uncheck Use Timings.
В 2003 году ЮНЕСКО организует в сотрудничестве с WorldSpace экспериментальный передающийся на короткое расстояние учебный курс по созданию и развитию общинных телецентров в Африке на основе технологии " живой звук сопровождает показ слайдов " (КЛАСС), которая обеспечивает сравнительно недорогой и простой способ одновременной передачи через спутник звука и данных на обширный географический район.
In 2003, UNESCO will organize in cooperation with WorldSpace a pilot short- distance education course on the establishment and development of community telecentres in Africa based on the Combined Live Audio and Slide Show (CLASS) technique, which provides for relatively low-cost and simple simultaneous audio and data transmission by satellite over a wide geographical area.
Во время показа слайдов воспроизведение музыки начнется автоматически.
The music will start automatically during your slide show.
Работая над презентацией, вы, возможно, захотите остановиться и просмотреть ее в виде показа слайдов.
As you work on your presentation, you may want to stop and preview your slide show.
Чтобы выключить временные интервалы слайдов, щелкните «Показ слайдов» и снимите флажок «Использовать время показа слайдов».
To turn off slide timings, the quickest way is to click Slide Show and uncheck Use Timings.
Помните, что при использовании режима докладчика вы находитесь в режиме показа слайдов и поэтому не можете редактировать слайды и заметки.
Keep in mind that when you are using the Presenter view, you are in Slide Show mode, so you can’t edit your slides or notes.
Включить повторение показа слайдов или Выключить — при включении повторения показ слайдов повторяется.
Turn Slideshow Repeat On or Off - Turning repeat on repeats the slideshow.
Также можно устраивать показ слайдов и просматривать фотографии и видео, опубликованные другими пользователями.
You can also play slideshows and view photos and videos shared with you.
Показ слайдов его скульптур, запечатленных через микроскоп, можно считать поистине невероятным.
His slideshow of figures, as seen through a microscope, can only be described as mind-boggling.
Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.
Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.
Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité