Beispiele für die Verwendung von "показавшую" im Russischen mit Übersetzung "show"

<>
Übersetzungen: alle5092 show5092
Правительства и международные организации должны поддерживать политику в области образования, показавшую свою эффективность, поощрять исследования и оценку других стратегий и программ, и поддерживать не относящуюся к образованию политику и программы, способствующие повышению уровня жизни населения в развивающихся странах. Instead, governments and international organizations should support education policies that have been shown to be effective, encourage research and evaluation of other types of education policies and programs, and back non-education policies and programs that improve the quality of life in developing countries.
Покажем лягушатникам, как надо драться! Let's show these Frogs how to fight!
И покажем им настоящее шоу. And put on a show.
Мы покажем тебе город позже. We'll show you the town afterwards.
Мы покажем там хорошее шоу. Out there we put on a good show.
Сегодня мы покажем отличное шоу. We have a great show tonight.
Ричи покажет вам ваши комнаты. Richie will show you your rooms.
Он тебе покажет Chiller Room. He'll show you Chiller Room air.
Пусть дворецкий покажет наши комнаты. Oh, have the butler show you to our rooms.
Так, видео всего не покажет. So the video won't show everything.
Вы скажете и одновременно покажете. You will talk and show at the same time.
Вы покажете нам смотровые кабинеты? Are you going to show us inside the exam room?
Вы не покажете мне дорогу? Will you please show me the way?
Ты покажешь мне, что купил? Will you show me what you bought?
Давай, тупица, покажи свое лицо. Come on, jagoff, show us your face.
Ну же, покажи свой язык. Come on, show me the tongue.
Покажи ему штрудель с пеканом. Show him the pecan strudel.
О! Покажи мне это, пожалуйста. Oh! Show it to me please.
Покажи приятному полицейскому номер 64. Show this nice policeman to room 64.
И покажи нам анальные пробки. Show us the butt plugs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.