Beispiele für die Verwendung von "показать средний палец" im Russischen
Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу.
He just picked it up and used it to flip off every puerto rican in the place.
В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец.
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday.
Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
I flipped the guy off and he smashed my window.
Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility?
О, погоди-ка, какой-то жирдяй показал мне средний палец.
Oh, hang on a sec, some fat-ass just flipped me off.
Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки.
The thumb, index finger and middle finger of your left hand.
Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла.
I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away.
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец.
Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
Девчёнка показала средний палец, это ничего, но если они надоедают, то я их высаживаю.
Girl hitchhikers, okay, but if they're a pain in the ass, I throw them out.
Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится.
Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated.
Паркер жалеет что Вы не позволили ему взять палец так что он мог бы показать это Стефани и возможно заставьте ее блевать.
Parker actually wishes that you'd let him have the finger so he could show it to Stephanie and maybe make her barf.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Excuse me, but could you show me the way to the station?
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?
We have large, medium, and small. What size do you want?
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?
Would you show me a less expensive camera than this one?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung