Beispiele für die Verwendung von "показывающую" im Russischen mit Übersetzung "screen"

<>
Сейчас мы только покажем эту картинку. So, look, if we could have this screen live .
"Покажи один фильм, чтобы отменить зарок". Screen one last movie to undo the vow.
Будет показан экран с ходом выполнения обновления. You'll see an update progress screen.
Новый пароль будет создан и показан на экране. A new app password is generated and appears on your screen.
Все известные сбои будут показаны в середине экрана. Any known outages will appear in the middle of the screen.
В верхней части экрана будет надпись наподобие показанной ниже. You'll see a label similar to the one below at the top of the screen.
На экране будет показано, подключены ли вы к сети. This screen will tell you whether you're connected to a network.
На экране будет показано, подключены вы к сети или нет. This screen will tell you whether you're connected to a network or not.
Это чертовски хорошая политика не показывать нашим зрителям черный экран. It's damn good branding not to go black screen on our viewers.
Это не совсем та картинка, которую удобно показывать на экране. This is a bit of a difficult image to put up on the screen.
На экране показано поле для ввода поставщика услуг ТВ на экране A box is provided to enter the TV provider name on the 'Missing TV provider' screen.
Шимпанзе наблюдает, настоящий шимпанзе смотрит на экран, где мы показываем анимацию. And there's a chimpanzee watching, an actual real chimpanzee watching a computer screen on which we play these animations.
Экраны компьютера и телевизор могут показывать видео с разным уровнем яркости. Computer screens and TVs can display video at different brightness levels.
Они не будут показаны на печатных страницах, даже если отображаются на экране. They won't be on printed pages, even when you see them on the screen.
Примечание. Если сенсору требуется обновление, то на экране будет показано, что оно выполняется. Note: If your sensor needs an update, the screen will indicate that an update is in progress.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. And once for an interdisciplinary class, I was screening the opening segment of Ingmar Bergman's "The Seventh Seal."
Те системы поставок на экране что были показаны ранее, они не соответствуют этим требованиям. Those supply chains I put up on the screen earlier, they're not there.
Панель входа на панели управления Xbox One, где показан контролируемый профиль консоли и выделена опция The view profile screen on the Xbox One Dashboard, with the profile in control of the console displayed and the Switch User option highlighted
Анализы показывают отсутствие кокаина и отрицательный результат на волчанку, хотя ее мама умерла от этого. Tox screen is clean for cocaine and her labs are negative for lupus even though her mom died from it.
Если экран пуст или показывает телевизионную программу, измените настройку видеовхода на телевизоре на видеовход, используемый консолью. If you see a blank screen or regular television programming, change the video input setting on your television to the video input used by your console.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.