Beispiele für die Verwendung von "покачала" im Russischen mit Übersetzung "shake"
Übersetzungen:
alle7
shake7
Она недоверчиво покачала головой, закрыв Кеверну обзор.
She shook her head in disbelief, blotting out Kevern's vision.
И она покачала головой и говорит, "Ох уж эти американцы, мы дали им язык, отчего же они им не пользуются?"
And she shook her head and said, "Oh, these Americans. We gave them a language, why don't they use it?"
Остается только цинично покачать головой в знак недоверия.
It is enough to make even the cynical shake their heads in disbelief.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами.
He shook his head, his blue eyes filling with tears.
Вместо этого я вам дам ответ по-индийски, характерно покачаю головой.
What I will give you is an Indian answer, the Indian head-shake.
Бог покачал головой и сказал: "Ни в этом году, ни в этом десятилетии, возможно, даже ни на твоем веку."
And God shook his head and said, "Not this year, not this decade, perhaps not even in your lifetime."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung