Beispiele für die Verwendung von "покрытии" im Russischen mit Übersetzung "coating"
Übersetzungen:
alle1069
cover451
coverage210
coating168
covering74
surface45
investment25
sheeting6
finish5
coat4
discharge2
overcoat1
defrayment1
matting1
andere Übersetzungen76
Благодаря своим поверхностно-активным свойствам он нашел применение в широком диапазоне продуктов и процессов, например в текстильных и кожевенных изделиях; гальваническом покрытии; упаковке для продуктов питания; огнегасящих пенах; средствах для натирания полов; очищающих средствах для зубных протезов; шампунях; покрытиях и добавках в составе покрытий; фото- и фотолитографической промышленности; и гидравлических жидкостях, применяемых в авиационной промышленности.
Due to its surface-active properties it has been used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry.
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
The protective coating I applied contained an osmium compound.
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности
NMVOC emissions from coating processes in the car industry
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
Incorporating in situ coating thickness control;
В этот подкласс входят подслои и промежуточные покрытия;
This subcategory includes undercoats and intermediate coatings;
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating.
стекло, включая остеклованное или эмалированное покрытие или стеклянную облицовку;
glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
Покрытие всех бракованных баллонов может быть счищено и затем снова восстановлено.
The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated.
Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов.
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
Для удаления старых или поврежденных покрытий, продуктов коррозии или инородных отложений;
For the removal of old or defective coatings, corrosion product or foreign deposits;
конкретные критерии отбраковки в момент наполнения: внешний осмотр состояния полиуретанового покрытия;
specific rejection criteria at the time of filling: external examination of the polyurethane coating;
Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек.
I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators.
И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism.
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung