Beispiele für die Verwendung von "покупатель" im Russischen mit Übersetzung "purchaser"
Übersetzungen:
alle1817
buyer1500
customer144
purchaser111
shopper30
acquirer2
emptor1
offtaker1
andere Übersetzungen28
Покупатель может определять систему производства и откорма.
The purchaser may specify a production and feeding system.
Покупатель может определять следующие системы производства и откорма:
The purchaser may specify production and feeding systems as follows:
Покупатель может определять систему откорма, как указано в таблице ниже.
The purchaser may specify a feeding system as indicated in the table below.
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Вставить перед таблицей вводное предложение в следующей формулировке: " Покупатель может специфицировать систему убоя.
Include before the table an introductory sentence as follows: “The purchaser may specify a slaughter system.
" Покупатель может специфицировать максимальную толщину жира на полностью или частично очищенных от шкур отрубах.
“The purchaser can specify the maximum fat thickness of skinless or partially skinless cuts.
Покупатель должен также конкретно указывать тип упаковочной тары, в которую помещается выбираемая им картонная тара.
If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed.
К примеру, у поставщика была информация о ворованных кредитных картах, покупатель хотел бы её купить.
The vendor, say, had stolen credit card details; the purchaser wanted to get a hold of them.
В ноябре 1991 года покупатель и " ПИК " заключили пересмотренное соглашение, по которому покупная цена была уменьшена52.
In November 1991 the purchaser and PIC concluded a revised agreement in which the purchase price was reduced.
Если вы продаете устройство, содержащее Цифровые товары, покупатель не получает никаких прав на использование этих Цифровых товаров.
If you sell any device containing Digital Goods, the purchaser will not acquire any right to use the Digital Goods.
Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details.
Покупатель может также факультативно указывать после названия органа по сертификации третьей стороны подлежащие сертификации конкретные варианты стандарта, определяемые покупателем.
Optionally, the purchaser may indicate specific purchaser specified options to be certified after the name of the third-party certifying authority.
Покупатель может также факультативно указывать после наименования органа по сертификации третьей стороны подлежащие сертификации конкретные варианты стандарта, определяемые покупателем.
Optionally, the purchaser may indicate specific purchaser specified options to be certified after the name of the third-party certifying authority.
Т.к. покупатель этих товаров отступил от договора, у нас не остается никакого другого выбора, как отозвать наш заказ.
As the purchaser of this merchandise has withdrawn from the contract we have no choice but to recall our order.
Хотя экологические усовершенствования ценятся потребителями, покупатель не получает поддающейся измерению выгоды от того, что его автомобиль производит меньше выбросов.
Although environmental improvements are valued by consumers, the purchaser receives no measurable benefit from the fact that his or her own vehicle produces fewer emissions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung