Beispiele für die Verwendung von "покурить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 smoke25 andere Übersetzungen4
Не хочешь зайти, покурить травки? You want to come in, smoke a little weed?
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Вы не хотите присоединиться и покурить травки? Do you guys wanna come in and smoke some pot?
Не хочешь покурить с нами травки, милая? You want to smoke some weed with us, honey?
Я просто хочу, попить воды и покурить травы. I just want to drink some pop and smoke some weed.
Ты прятался в этой хижине, чтобы покурить сигареты. You snuck off to the cabin to smoke cigarettes.
Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать. Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid.
Покурить бычков и поиграть в пул Притвориться, что не кончал школы Smoke some fags and play some pool pretend you never went to school
Может, он хотел положить тело в багажник и вот тогда Мери вышла покурить. Maybe he was about to dump her body in the trunk and that's when Mary came out to smoke.
В поезде покурить не получилось, времени выкурить одну до того, как поймать такси, не было. No chance to smoke when on the train, no time to roll one before you got a cab here.
То же самое, когда Вам говорят "не курите сигареты", это фактически заставляет Вас захотеть покурить". It's just like when you're told "Don't smoke cigarettes," it actually makes you want to smoke."
Один парень отстает немного, обычно покурить траву или заняться сексом, И в итоге остается без головы. One guy falls back a little bit, usually to smoke pot or have sex, and he gets his head hacked off.
Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить. He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.
Перерыв на 10 минут, сходите покурить, в туалет или еще куда-то, пока занятия не начнутся. Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts.
Он вошел через заднюю дверь, поставил молоко в кладовой и потом пошел в свою комнату почитать газету и покурить. He came in by the back door, put the milk in the larder and then went into his room to read the paper and have a smoke.
Десять лет назад никого не волновало, что люди уходят покурить на 15 минут. Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes 10 years ago, so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there?
Пойдем покурим траву и расслабимся. Go smoke some weed and chill out.
Чёртова жара - и не покуришь. It's too damn hot for a smoking.
Ты не против, если я покурю? Do you mind if I smoke?
До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили. Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.