Beispiele für die Verwendung von "полагающий" im Russischen mit Übersetzung "believe"

<>
Но есть ли хоть один экономист, полагающий, что политика Аргентины почти в четыре раза лучше политики Сальвадора? Is there a single economist who believes that Argentina's policies are almost four times better than El Salvador's?
Я полагаю, это синеголовый удод. A blue-crested hoopoe, I believe.
Это действительно основное, я полагаю. That's really the central one, I believe.
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
Мы полагаем за ключ-картой жертвы. We believe they were after the victim's key card.
Президент полагает, что сейчас уместно легкомыслие? Does the president believe this is a moment for levity?
Так, по крайней мере, полагали протестующие. Or so the protestors believed.
Надо полагать, он продумал отходной путь. Got to believe he thought through his escape route.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона. I believe he was reassigned because of his cologne.
Майкл, полагаю, я нашла твоего подрывника. Michael, I believe I found your bomber.
Полагаю, некоторым из вас полагается отдых. I believe there are a few of you who have earned some RR.
Агент Джинкс, полагаю, сейчас ваш черед. Agent Jinks, it's your go, I believe.
Полагаю, была задета гордость Его Светлости. I believe it touched upon his Lordship's pride.
Полагаю, вы - временный камердинер графа Грэнтэма. I believe you are TEMPORARY valet to Lord Grantham.
Полагаю, мы должны поговорить, мистер Дарси. I believe we must have some conversation, Mr Darcy.
Мы полагаем, что там находится завод "Кольца". We believe The Ring's design facility is there.
Мы полагаем, он надеялся развязать мне язык. We believe he's hoping to get me to flip.
Майл Блут полагал, что совершил шокирующее открытие. Michael Bluth believed he &apos;d just made a shocking discovery.
Я полагаю, вы знакомы с моим экипажем. I believe you know my crew.
Еще одна жертва Багрового Ужаса, я полагаю? Another victim of the Crimson Horror, I believe?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.