Beispiele für die Verwendung von "пола" im Russischen mit Übersetzung "sex"
Übersetzungen:
alle4228
gender1417
sex1345
floor633
paul515
half56
paula14
poll3
andere Übersetzungen245
Все программы переподготовки открыты для представителей обоего пола.
All retraining programmes are open to applicants of both sexes.
А вы - Нейл Армстронг после операции по смене пола.
And you're Neil Armstrong after his sex change operation.
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность".
With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
Судя по всему, изображения людей одного пола разработчики закона упомянуть забыли.
Apparently, the drafters forgot to include images of people of the same sex.
Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun?
Вы знаете, я сыграл справедливую долю опыт работы с противоположного пола.
I've had my fair share of experience with the opposite sex.
Таблица 7. Размеры домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства
Table 7 Size of households by sex of head of household
Набор сотрудников на дипломатическую службу производится публично, без различий по признаку пола.
Recruiting of personnel for the diplomatic career is made through public bid, without sex distinction.
Передвижение лиц в 2003 году с указанием страны постоянного жительства и пола
Movement of travellers, by country of habitual residence and by sex, in 2003
Таблица 13. Доля бедных домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства (%)
Table 13 Percentage of poor households by sex of head of household (in %)
Штат Техас дал нам полное одобрение как частной организации людей одного пола.
We're fully chartered by the state of Texas as a private, single-sex organization.
Заключение брака не является поводом для какой-либо дискриминации по признаку пола.
A marriage contract shall not give rise to sex discrimination.
Важно, чтобы по возможности каждый показатель был дезагрегирован по признаку возраста и пола.
For each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible.
Школьное образование является обязательным для детей обоего пола в возрасте до 15 лет.
Education is mandatory for children of both sexes until the age of 15.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung