Beispiele für die Verwendung von "полдень" im Russischen
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time.
Я думаю скорее полдень в прибрежном раю.
I was thinking more like an afternoon in a beachside paradise.
Происходящее будет транслироваться по всем каналам Ровно в полдень.
This will be broadcast on every network channel at 12:00 midday.
В полдень FTSE Великобритании и DAX Германии оба потеряли примерно полпроцента.
At midday in London, the UK’s FTSE and Germany’s DAX indices are both lower by around half a per cent.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень.
Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt.
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.
I remember that afternoon we picked a lot of guavas home.
Но я знаю, что это не в твоем стиле быть пьяным в полдень или поддаваться на провокацию паренька в блестящем костюме.
But I know it's not like you to be in your cups at midday or take on some shiny suit at the slightest provocation.
Мы передадим вам первый чек на пресс-конференции в полдень.
We'll present the first check to you at the press conference this afternoon.
Возьмите квадратный метр земли и лишите его растительности, как на этом слайде, - и я вам обещаю, что станет намного холоднее по утрам и намного жарче в полдень, чем на том же участке земли, покрытом подстилкой, растительной подстилкой.
Take one square meter of soil and make it bare like this is down here, and I promise you, you will find it much colder at dawn and much hotter at midday than that same piece of ground if it's just covered with litter, plant litter.
Ровно в полдень, зайдя в шатёр, вы сможете лицезреть потрясающего Чёрного Кулака!
This afternoon if you'd like to partake inside, you will see the magnificent Black Belter, oh yes!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung