Beispiele für die Verwendung von "поле сортировки" im Russischen
Нам нужно поле «Регистрационный номер», но порядок сортировки нам не важен, так как мы работаем с небольшим количеством значений.
We want to use the license number field, but we won't bother with a sort order because we’re working with a small number of values.
В форме Шаблоны работ, если выбрано значение Комплектация сырья в поле Тип заказа на выполнение работ, критерии сортировки добавляются к запросу, а группировка добавляется к перерывам работы для шаблона.
In the Work templates form, when you select Raw material picking in the Work order type field, sorting criteria is added to the query, and a grouping is added to the work breaks for the template.
Поле Приоритет используется для определения порядка сортировки представленных переменных.
The Priority field is used to indicate how the variables are sorted when they are presented.
В поле Порядковый номер введите номер для определения порядка, в котором Microsoft Dynamics AX будет обрабатывать критерии сортировки.
In the Sequence number field, ether a number to define the order in which Microsoft Dynamics AX will process the sorting criteria.
Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 4.
For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 4 first.
Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 1.
For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 1 first.
Изменение порядка сортировки в списке или в поле со списком.
Change the sort order in a list box or combo box.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
The field where we used to play ball is now all built up.
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю.
All open positions can be sorted by any field.
a) предоставление публичного рейтинга Поставщиков Сигналов, с возможностью сортировки по различным статистическим показателям прибыльности и риска, рассчитанным по данным торговой истории Поставщиков Сигналов;
a. The display of a public rating system for the Signal Providers, with the ability to sort through the providers based on different analytical indicators of profitability and risk, based on the actual historical data collected from the Signal Providers;
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней).
Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Примечание: Вариант сортировки «Недавно добавленные» доступен только для синхронизированных контактов.
Note: You can sort by Recently added only for synced contacts.
Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung