Beispiele für die Verwendung von "полетим" im Russischen

<>
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Давай просто что-нибудь перекусим и полетим домой. Let's just get something to eat and fly home.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Мы полетим в страну, где сбываются мечты, вы, ублюдки! We'll all gonna fly to the Never Neverland to see Peter Pan, you punks!
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Если я возьму штурвал, мы полетим на Миконос или Кауаи. If I fly, I'm taking us to Mykonos or Kauai.
Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство. We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance.
Мы полетим на высоте 10 км со скоростью 900 км в час. We will fly at an altitude of 10,000 meters, at a speed of 900 kilometers per hour.
А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час? We'll be going 100 kilometres per hour, won't we?
Позвоню твоей семье мы полетим первым классом на самолёте заселимся в отель и вместе с тобой поужинаем. I'm calling your family, i'm flying them out here first class on a jet, putting them up in a hotel, taking them out to dinner and you.
Если мы зацепим один из этих ангаров, мы вообще никуда не полетим. If I clip one of these hangars, we're not going anywhere.
Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там. We fly to a Stargate en route that Zelenka thinks they're gonna drop out of hyperspace, and we watch them pass by.
Человек который его убил, бежал из нашей системы и скрывается в родном мире Клингонов, куда он думает мы не полетим. The man who killed him has fled our system and is hiding on the Klingon homeworld, somewhere he believes we are unwilling to go.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.