Beispiele für die Verwendung von "полетим" im Russischen mit Übersetzung "fly"

<>
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Давай просто что-нибудь перекусим и полетим домой. Let's just get something to eat and fly home.
Мы полетим в страну, где сбываются мечты, вы, ублюдки! We'll all gonna fly to the Never Neverland to see Peter Pan, you punks!
Если я возьму штурвал, мы полетим на Миконос или Кауаи. If I fly, I'm taking us to Mykonos or Kauai.
Мы полетим на высоте 10 км со скоростью 900 км в час. We will fly at an altitude of 10,000 meters, at a speed of 900 kilometers per hour.
Позвоню твоей семье мы полетим первым классом на самолёте заселимся в отель и вместе с тобой поужинаем. I'm calling your family, i'm flying them out here first class on a jet, putting them up in a hotel, taking them out to dinner and you.
Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там. We fly to a Stargate en route that Zelenka thinks they're gonna drop out of hyperspace, and we watch them pass by.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание. Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит. If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть". Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров. It will cost you $100 to fly to the island.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.