Beispiele für die Verwendung von "полечу" im Russischen mit Übersetzung "go"
Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack.
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке.
But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat.
Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them.
Во-первых, еще будучи ребенком, я решила, что полечу на Луну, хотя и не прилагала для этого никаких усилий.
First of all, as a kid, I just assumed that I would go to the moon, without having to do much in particular to make it happen.
Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса.
I went back to the States, anticipating I'd return to Europe, but the heart catheterization showed that I wasn't going anywhere further that a flight-for-life from Johns Hopkins Hospital.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове.
Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство.
We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance.
100 миллионов зеленых и, опа - я могу полететь на луну.
100 million bucks - hey, I can go to the moon.
Как вы помните, . предполагается, что он полетит на голубые цветы.
Now remember - - she's supposed to be going to the blue flowers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung