Exemples d'utilisation de "политике в области рыболовства" en russe

<>
В Основном законе о политике в области рыболовства, принятом в 2001 году, предусматриваются меры по обеспечению более активного участия женщин в жизни общества. In the “Basic Law on Fisheries Policy,” which was enacted in 2001, the advancement of women's participation in society is stipulated.
Единая Европа с новой политикой в области рыболовства, направленной на сохранение природных морских ресурсов для будущих поколений и учитывающей при этом важность рыбной промышленности для местных общин. One Europe with a new fisheries policy that safeguards marine natural resources for the future while taking due account of the importance of the fishing industry to local communities.
Медицинское сообщество пришло к пониманию необходимости в систематических обзорах для принятия решений о назначении препаратов и хирургического лечения, но их использование в политике в области здравоохранения только сейчас вступает в силу. The medical community has come to accept the need for systematic reviews to guide decisions regarding drugs and surgical therapies, but their use in health policy is only now taking hold.
В области коммерческого рыболовства заключение этого Соглашения привело к тому, что полномочия маори и традиционные методы контроля, закрепленные в Договоре, были заменены новым механизмом контроля, причем в этой структуре маори имеют возможность не только сохранять свои интересы в области рыболовства, но и осуществлять реальный контроль. In regard to commercial fisheries, the effect of the Settlement was that Maori authority and traditional methods of control as recognized in the Treaty were replaced by a new control structure, in an entity in which Maori share not only the role of safeguarding their interests in fisheries but also the effective control.
В Китае понимание независимой европейской обороны - воплощенная в Европейской политике в области безопасности и обороны (ESDP), так же, как и в силах быстрого реагирования ЕС, и различных полицейских миссиях - видится в общем в необходимой и эффективной в многополярном мире системе. In China, the concept of an independent European defense - embodied in the European Security and Defense Policy (ESDP), as well as the EU's Rapid Reaction Force (RRF) and various police missions - is thus generally seen as necessary and effective in a multi-polar world system.
До принятия Закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги со стороны маори в суды было подано множество исков по вопросам рыболовства. Prior to the enactment of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, Maori filed numerous fishing claims in the courts.
Другое, намного более вероятное объяснение заключается в том, что представления европейцев о «более активной и сильной политике в области безопасности» сильно различаются. Another, far more credible explanation is that Europeans’ interpretations of “a more active and stronger security policy” differ widely.
В любом случае возможность судебного рассмотрения претензий маори по вопросам рыболовства была ограниченной и до принятия Закона 1992 года: права маори в области коммерческого рыболовства могли отстаиваться в судебном порядке лишь постольку, поскольку раздел 88 (2) Закона о рыболовстве прямо предусмотрел, что ничто в этом Законе не должно затрагивать права маори в области рыболовства. In any event, Maori recourse to the Courts to enforce claims regarding fisheries was limited even before the 1992 Act; Maori rights in commercial fisheries were enforceable in the Courts only to the extent that section 88 (2) of the Fisheries Act expressly provided that nothing in the Act was to affect Maori fishing rights.
Тогда как в его действиях нет ничего противозаконного, исследования показывают, что в своей политике в области трудовых ресурсов «Wal-Mart» использует регулятивные лазейки, которые, например, позволяют ему уклониться от бремени расходов на здравоохранение для многих работников («Wal-Mart» предоставляет медицинское страхование меньше, чем половине всех своих сотрудников). While completely legal, studies suggest that Wal-Mart’s labor policies exploit regulatory loopholes that, for example, allow it to sidestep the burden of healthcare costs for many workers (Wal-Mart provides healthcare coverage to less than half its workers).
организация и координация глобального практикума по обеспечению соблюдения норм в области рыболовства, состоявшегося в Малайзии в июле 2005 года и организованного совместно с Международной сетью мониторинга, контроля и наблюдения за рыбопромысловой деятельностью; Organization and coordination, jointly with the International Monitoring, Control and Surveillance Network of a global fisheries enforcement workshop in Malaysia in July of 2005;
Эпидемия Эболы в Западной Африке должна вдохновить коррекцию курса в международной политике в области здравоохранения, подчеркнув необходимость обеспечения инструментов быстрого реагирования и сильной инфраструктуры здравоохранения. The West African Ebola epidemic should inspire a course correction on international health policy, reinforcing the need for rapid-response tools and strong health-care infrastructure.
Секретариат Конвенции о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана (НАФО) указывает, что большинство документов, например материалы совещаний, статистика улова рыбы, принятые решения и научные рекомендации, доступны общественности на соответствующих страницах вебсайта НАФО. The secretariat of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries (NAFO) indicates that most documents, e.g. meeting proceedings, fish catch statistics, adopted decisions, and scientific advice, are available to the public through the public pages of NAFO's website.
И некоторые будут противиться политике в области конкуренции и жестким законам в области корпоративного управления: мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора. And some will oppose competition policy and strong corporate governance laws: let Darwinian survival work its wonders.
Может оказаться также полезной судебная практика Международного Суда, особенно в делах, касающихся ядерных испытаний и юрисдикции в области рыболовства. The jurisprudence of the International Court of Justice, particularly in the Nuclear Tests and the Fisheries Jurisdiction cases, could also be useful.
В недавно выпущенном отчете комиссии Великобритании по политике в области наркотических средств корректно звучит призыв к «более разумной» политике в отношении наркотиков, которая больше внимания уделяет решению проблем, связанных с сопутствующим насилием, а не просто дает санкции на арест. A report released recently by the United Kingdom’s Drug Policy Commission correctly calls for a “smarter” drug policy that focuses on addressing associated violence rather than simply making arrests.
3 декабря 1992 года на рассмотрение был внесен проект закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги. On 3 December 1992, the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Bill 1992 was introduced.
На конференции РКИК ООН на следующей неделе некоторые правительства будут использовать РКБТ как сильный прецедент для утверждения идеи о том, что топливная промышленность должна быть отстранена от нынешних переговоров по климату, из-за того что ее интересы противоречат здравой политике в области климата. At the UNFCCC conference next week, some governments will hold up the FCTC as a strong precedent to argue that the fossil-fuel industry must be excluded from ongoing climate negotiations, owing to its conflicts of interest with sound climate policy.
Они указывают, что государство-участник не только не выполнило эту часть своего обязательства по статье 27 Пакта, но и в результате принятия Закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги создало серьезное препятствие для осуществления авторами и их племенами или общинами закрепленных за ними прав и свобод по статье 27. They argue that, far from fulfilling this aspect of its obligations under article 27 of the Covenant, the State party has, by its enactment of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, seriously interfered with the enjoyment by the authors, and their tribes or sub-tribes, of their rights or freedoms under article 27.
Как отмечается в докладе, "всеобъемлющий киотский подход к политике в области климата ... нужно снова разделить на отдельные вопросы, каждый из которых нужно решать в соответствии с его сложностью и своим способом". As the report notes, “the all-inclusive ‘Kyoto’ type of climate policy ... needs to be broken up into separate issues again, each addressed on its merits and each in its own ways.”
Авторы утверждают, что Закон об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги лишает их рыбных ресурсов, отказывает им в праве свободно определять свой политический статус и препятствует реализации их права на свободное осуществление своего экономического, социального и культурного развития. The authors claim that the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act confiscates their fishing resources, denies them their right to freely determine their political status and interferes with their right to freely pursue their economic, social and cultural development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !