Beispiele für die Verwendung von "политикой" im Russischen mit Übersetzung "policy"
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
One Europe with food policies for the long-term.
Отрицание является не политикой, а актом самоубийства.
Denial is not a policy; it is a suicide pact.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой.
A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой.
It is American policies that have led to America's unpopularity.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
The gap between US rhetoric and policies has widened.
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей
The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности.
Please read the Google Privacy Policy for more information.
Возможности, предоставляемые политикой управления записями сообщений по умолчанию
What you can do with the Default MRM Policy
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией.
Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
Рекомендуем предварительно ознакомиться с политикой конфиденциальности выбранного сайта.
Before sharing your location, review the site's privacy policy.
Какое-то время он руководил экономической политикой ОЭСР.
He was for a time head of economic policy for the OECD.
Союз занимается внешней политикой; Соообщество занимается экономической интеграцией.
The Union deals with foreign policy; the Community with economic integration.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Interests, not comradeship, should guide policies.
не настроен групповой политикой на отключение брандмауэра Windows.
Not configured with a Group Policy to disable the Windows Firewall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung