Beispiele für die Verwendung von "политических дискуссиях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 political debate15 andere Übersetzungen6
Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях. Other possible priorities hardly ever entered political discussions.
В политических дискуссиях часто не хватает интеллектуальной дисциплины, определяющей исследование. The intellectual discipline that characterizes research is often lacking in policy discussions.
Любопытно, что повышенный риск и страх дальнейших нарушений - не просто еще одного финансового кризиса, а геополитической нестабильности и пандемии - кажется, не имеют большого веса в текущих политических дискуссиях, хотя эта идея существует давно. Curiously, heightened risk and fears of further disruptions – not just another financial crisis, but also geopolitical instability and pandemics – do not seem to carry much weight in current policy discussions, though the idea has been around.
Участвуя в важных политических дискуссиях, они имеют значительные делегированные полномочия и/или подчиняются непосредственно (но не исключительно) своим исполнительным главам (ВПП, УВКБ, УВКПЧ) и тем самым находятся в более благоприятной позиции для предоставления консультаций и оказания влияния на ведущиеся переговоры. Involved in politically important discussions, they enjoyed strong delegation of authority and/or had direct (but not exclusive) reporting lines to their executive head (WFP, UNHCR, OHCHR), thus being in a better position to advise and influence ongoing negotiations.
В Австрии в основном именно Партия свободы (Freiheitliche Partei Osterreichs, FPO) использует расистские, антисемитские и ксенофобные аргументы в политических дискуссиях и стала одной из первых таких партий, которая пришла к политической власти на национальном уровне, войдя в правящую коалицию в 1999 году. In Austria, it is mainly the Freedom Party (Freiheitliche Partei Österreichs, FPÖ) which has made use of racist, anti-Semitic and xenophobic arguments in political discourse and was one of the first such parties to gain political power at the national level by entering the governing coalition in 1999.
Несмотря на некоторый прогресс в политических дискуссиях по вопросу о возобновлении работы Конференции по разоружению, чья роль заключается в ведении переговоров о новых соглашениях по контролю над вооружениями и разоружению, глобальные усилия по обеспечению международного мира и безопасности все еще не дали обнадеживающих результатов. Despite some progress in political discussions towards the resumption of the work of the Conference on Disarmament, whose role is to negotiate new arms control and disarmament agreements, there is as yet no light at the end of the tunnel as regards that global exercise to ensure international peace and security.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.