Exemples d'utilisation de "полного привода" en russe

<>
От полного привода перехватывает дух. Four-wheel drive system is breathtaking.
И, как у большинства Ламбо, у неё есть система полного привода. And, like most Lambos, it has a four-wheel drive system.
Сейчас работает система полного привода, направляя всю мощность на колеса с лучшим сцеплением. Four-wheel drive system working now sending the power to whichever wheel has the most grip.
Ей не нужен полный привод. She never needs four-wheel drive.
И с этим полным приводом вам просто нужно прицелиться и выстрелить, и она пойдёт туда, куда захотите. And with the all-wheel drive, you just point and shoot and it goes wherever you want.
Ты знаешь, как включить полный привод? Do you know how to put it in four-wheel drive?
Конечно, я знаю, как включить полный привод. Course I know how to put it in four-wheel drive.
Но не просто какой-то полный привод. But not just ANY four-wheel drive system.
У него полный привод, у него лучшее стандартное оборудование. It has four-wheel drive, it has the best standard equipment.
У него полный привод и потрясающая система быстрого старта. It's got four-wheel drive and an amazing launch control system.
А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом, климат-контроль, и стерео система из десяти динамиков. And besides the full off-road hardware, standard kit includes satnav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства. His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Поддерживаемые скорости привода Supported disc drive speeds
Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация. However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.
Я знаю про твои два привода за наркотики. I know about your two drug busts.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета. You will discover the particular advantage of our package.
У вас ремень привода вентилятора ослаблен. Your fan belt is loose.
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор. Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
И ремень привода соскочил. And then the fan belt came off.
Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах. The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !