Beispiele für die Verwendung von "полной" im Russischen mit Übersetzung "full"

<>
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Аналог должности при полной занятости The full-time equivalent value of the position
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
коэффициент занятости, соответствующий полной занятости Full-time equivalent employment factor
Система охлаждения на полной мощности. Cooling systems at full power.
И комнатой, полной безголовых цыплят? And a room full of chickens with their heads cut off?
Значение 1 соответствует полной занятости. The value 1 indicates a full-time job.
При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет. When the battery is full, the LED light switches off.
Готова ли Индия к полной конвертируемости? Is India ready for full convertibility?
Конечно, существуют другие определения полной занятости. There are of course other definitions of full employment.
База по прежнему в полной готовности. The base is to remain on full alert.
и просмотреть ролик на полной скорости. and play the movie at full speed.
Введите значение эквивалента полной занятости для работников. Enter a full time equivalent value for the workers.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Служба обновления получателей настроена для полной перестройки Recipient Update Service is configured for full rebuild
До полной оплаты мы остаемся собственниками товаров. The goods will remain our legal property until full payment has been received.
Они получают по папке, полной секретных документов. They get these dossiers full of secret documents.
Вы бы зажгли свечу в комнате, полной света. You'd be lighting a candle in a room full of light.
Все американские обороные силы в полной боевой готовности. All American air defense and satellite defense forces are on full alert.
Продавец возбудил иск об уплате полной договорной цены. The seller sued for payment of the full contract price.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.