Beispiele für die Verwendung von "полному сотрудничеству" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 full cooperation46 andere Übersetzungen3
Как гиперпрагматичный политик Джинджич в первую очередь заботится об экономике и поэтому стремится к полному сотрудничеству с трибуналом. A hyper-pragmatic politician, Djindjic's primary interest is economics, and so he is willing to cooperate completely with the tribunal.
В этой связи я хотел бы поприветствовать прибытие в Кот-д'Ивуар 19 апреля 2006 года нового Высокого представителя Организации Объединенных Наций по выборам в Кот-д'Ивуаре г-на Жерара Штудманна и заверить его в готовности моего правительства к всестороннему и полному сотрудничеству. In that connection, I should like to welcome the arrival in Côte d'Ivoire on 19 April 2006 of Mr. Gérard Stoudmann, new United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire, and to assure him of my Government's full and complete cooperation.
Мальдивские Острова отметили, что решимость малых островных государств улучшать положение дел в области поощрения и защиты прав человека в соответствии с основными международными конвенциями не всегда обеспечивается необходимыми ресурсами и что нехватка возможностей является самым серьезным фактором, препятствующим более полному сотрудничеству малых островных государств с Советом и другими правозащитными механизмами. Maldives noted that the determination of small island States to improve the human rights promotion and protection in line with the core international conventions is not always matched by the necessary resources necessary and that capacity constraints are the biggest factor preventing small island States from cooperating more fully with the Council and other human rights mechanisms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.