Beispiele für die Verwendung von "полный вперёд" im Russischen

<>
Берем курс на остров Пинг, полный вперед. Set a course for Ping Island, full speed ahead.
Угол перемещения рычага из нейтрального положения в положение " полный вперед ", а также из нейтрального положения в положение " полный назад " не должен превышать 90°. The sweep of the lever from the neutral position to the " full speed ahead " position and from the neutral position to the " full speed astern " position shall not exceed 90°.
Если вы хотите взыскать долги для департамента, полный вперёд. If you want to call in a martyr on behalf of this department, - feel free.
Нет, я только подобрал его и вернулся на корабль, дал полный вперёд. No, I just picked him up and went right for the ship.
Направо, полный вперёд! Right full rudder all ahead flank, now!
Полный вперёд домой. Flank speed for home.
Джентльмены - полный вперёд. Gentlemen - we're on our way.
Все двигатели, полный вперёд. All rockets forward.
Полный вперёд, Пепе! Full speed ahead, Pepe!
Полный вперёд, чел! Full throttle, man!
Есть полный вперёд, сэр. Ahead full, sir.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Не уходи от нас слишком вперёд. Don't go too far ahead of us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.