Beispiele für die Verwendung von "полным именем" im Russischen
С помощью @[USER_ID] можно указать ID пользователей, которые будут заменены полным именем человека и выделены в уведомлении.
You use @[USER_ID] to include user_ids, which will be replace with the person's full name and highlight it at rendering time.
И они также слышали, что нападавший назвал жертву его полным именем?
And they also heard the assailant call out the victim by his full name?
Введите адрес электронной почты со знаком "@" и полным именем домена (пример: frank@contoso.com).
Please enter the email address with an '@' sign and the full domain name (for example, 'frank@contoso.com').
В данном примере мы создадим ее на диске C:\, с полным именем C:\ODT.
For this example, we'll create it on the c:\ drive, like so: c:\ODT.
Примечание: Это имя должно полностью совпадать с полным именем, которое отображается в полученных сообщениях.
Note: The name must exactly match the full name that appears on messages that you receive.
Выделите ячейки в книге, в которые нужно вставить разделенные данные, например при разделении столбца с полным именем на столбец с именем и столбец с фамилией, выделите соответствующее количество ячеек в двух соседних столбцах.
Select the cells in your workbook where you want to paste your split data. For example, if you are dividing a full name into a first name column and a last name column, select the appropriate number of cells in two adjacent columns.
Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в другом лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007.
Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain that has an FQDN in a different Active Directory forest, and then install Exchange 2007 in that domain.
Чтобы выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в том же или другом лесу Active Directory, используйте средство Active Directory Migration Tool v3.0 (ADMT v3.0).
Use the Active Directory Migration Tool v3.0 (ADMT v3.0) to migrate users, computers, and security groups from your single-label DNS domain to a new domain that has an FQDN in the same Active Directory forest, or migrate users, computers, and security groups from your single-label DNS domain to a new domain that has an FQDN in a different Active Directory forest.
Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в том же лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007.
Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain by using an FQDN in the same Active Directory forest, and then install Exchange 2007 into that domain.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера POP3 или содержит его.
This value identifies the certificate that matches or contains the POP3 server FQDN.
Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания.
This value is the FQDN of the target expansion server.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера IMAP4 или содержит его.
This value identifies the certificate that matches or contains the IMAP4 server FQDN.
Создайте новый домен с полным доменным именем, если это необходимо.
If it is needed, create a new domain by using an FQDN.
Назначения указаны только с полным доменным именем или доменом, только с префиксами CIDR или одновременно с полными доменными именами, представляющими определенные префиксы CIDR, и сведениями о порте.
Destinations are listed with FQDN/domain only, CIDR prefixes only, or a pairing of FQDNs that represent specific CIDR prefixes along with port information.
Существует два варианта миграции сервера Exchange 2007 на домен с полным доменным именем (FQDN):
To migrate Exchange 2007 into a domain that has an FQDN, there are two options:
Этот объект содержит атрибут ServiceBindingInfo с полным доменным именем сервера Exchange Server, к которому подключается клиент, в формате https:///autodiscover/autodiscover.xml (например, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml).
The SCP object contains the ServiceBindingInfo attribute with the FQDN of the Exchange server that the client connects to in the form of https:///autodiscover/autodiscover.xml (for example, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml).
Однако и внутренний, и внешний URL-адреса службы Mobility Service связаны с внешним полным доменным именем веб-служб.
However, both the internal Mobility Service URL and the external Mobility Service URL is associated with the external Web Services FQDN.
Сертификат должен совпадать с полным доменным именем, указанным на предыдущем этапе, или содержать его, а клиенты POP3 и SMTP должны доверять сертификату. Как правило, это означает, что сертификат выдан коммерческим центром сертификации.
The certificate needs to match or contain the FQDN value that you specified in the previous step, and the POP3 and SMTP clients need to trust the certificate, which likely means a certificate from a commercial certification authority.
Основной DNS-суффикс компьютера не совпадает с полным доменным именем FQDN домена, в котором он находится
The computer's primary DNS suffix does not match the FQDN of the domain where it resides
Чтобы сделать это, дважды щелкайте узлы в следующем порядке (обратите внимание, что каждый узел в LDP сопровождается полным различающимся именем; для ясности здесь приводятся только крайние левые различающиеся имена):
To do this, double-click the nodes in the following order (note that each node in LDP is followed by the full Distinguished Name (DN); only the left-most CNs are noted here for clarity):
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung