Beispiele für die Verwendung von "полным приводом" im Russischen
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом.
It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
И с этим полным приводом вам просто нужно прицелиться и выстрелить, и она пойдёт туда, куда захотите.
And with the all-wheel drive, you just point and shoot and it goes wherever you want.
Ты не идешь на битву вооруженный сложными компьютерами и волшебством, умной подвеской, полным приводом.
You're not going into battle armed with a sophisticated computer and wizardry, clever suspension, four-wheel drive.
Собственно, у меня Кадиллак, но для этой поездки я взяла в аренду машину с полным приводом, чтобы ездить по бездорожью.
I, in fact, own a Cadillac, but for this trip, I rented a four-wheel drive to be taking off-road.
У него полный привод, у него лучшее стандартное оборудование.
It has four-wheel drive, it has the best standard equipment.
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.
10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом.
33-footer with air suspension and power jacks.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей.
And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
Так, очень сложно стартовать в ACR, с его 600 лошадьми и задним приводом.
All right, very difficult to launch the ACR with 600 horsepower and rear-wheel drive.
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung