Beispiele für die Verwendung von "половина" im Russischen mit Übersetzung "half"

<>
Половина была недавно в поездке. Half took a recent trip.
половина всей мировой помощи развитию; half of the world's overseas development assistance;
Но это только половина правды. But this is only half right.
А другая половина - просто психи. And the other half are loonies.
Однако это только половина правды. But that's only half of the story.
Эл, сейчас половина третьего ночи. El, it's half two in the morning.
Ну, сейчас только половина четвертого. Well, it's only half past four.
Половина из них были индийские. But half of those were Indian.
Но это только половина дела. But this is only one half of the story.
Половина казаков ушла в Сечь. Half of the Cossacks left in Sich.
Сейчас половина четвёртого (3.30). It is half past three (3.30).
Половина граждан Перу не поддерживает его. Half of Peru's citizens did not side with him.
Пришел посмотреть, как живет другая половина? You come to see how the other half lives?
В эту дверь стучится половина города. You've got half this city knocking at this door.
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; Today, half of Indonesia's peatlands remain intact;
Грир, у меня только половина записей. Greer, I've only got half the notes.
По стандартам - половина роста в холке. Breed standard - half of the dog's height at the withers.
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Half the food produced in the USA is currently thrown away.
У вас лишь половина карты сокровищ. So you only have half a treasure map.
Готов посмотреть, как выглядит другая половина? All right, you boys ready to see how the other half lives?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.