Beispiele für die Verwendung von "положил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1520 put984 place301 lay95 rest39 lean2 andere Übersetzungen99
Я положил обе в косметичку. I stowed them both in the travel case, as instructed.
Ты, наверное, положил мало муки. I guess you didn't add enough potato flour.
Я еще положил твои любимые туфли. I also packed your favourite walking shoes.
Ты положил глаз на мою дочь? You-you creeping on my daughter?
Он положил письмо в почтовый ящик. He dropped a letter into the mailbox.
Я даже мыло положил, не волнуйся. I even packed your soap bars, don't worry.
Я туда положил пару манго, брюкву. Got a mango or two in it, rutabagas.
А.В. Который положил начало сайту знакомств. AV: That spawned a dating site.
После этого, он положил глаз на Каталину. After that, he turned his eye onon my Catalina.
Он положил свой обед в бумажный пакет. He packed his lunch in a paper bag.
Я положил цветок под твою кровать, чтобы засушить. I've just left a pressed flower under your bed.
Я положил туда йогурт, чтобы угомонить твой животик. I popped an extra Yakult in there, help settle your tummy.
Я положил тебе морковку, сельдерей и ореховое масло, да? I packed you your carrots and your soda and peanut butter, okay?
Однако вывод всех западных сил не положил конца столкновениям. But the withdrawal of Western forces did not stop the fighting.
Он положил глаз на место директора офиса того филиала. He had his eye on that branch manager office.
Я всё положил туда, до того как зашпаклевали всё. I stuffed it in there before they plastered it.
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет. I know that Sam made a big cash deposit.
Я положил его под кровать, а сейчас его нет. I left it under my bed, now it's gone.
Я положил глаз на вон ту пышную помощницу юриста. I've got my eye on that buxom paralegal.
Он не соответствовал конституции, но положил начало процессу консолидации бюджета. It was ruled unconstitutional, but it began a process of budget consolidation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.