Beispiele für die Verwendung von "положить" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Развернуться, положить руки на стол. Turn around, put your hands on the counter there.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Можете положить фрикасе вот сюда? Can you put the fricassee there?
В мешанину можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Я могу положить это в буфет! I could put it by the dresser!
Симидзу, можешь положить скатку вон туда. Shimizu, you can put your bedroll there.
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. The government is determined to put an end to terrorism.
Линзу можно положить поверх любого изображения. And you can put it on top of any image.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
И чтобы было, куда положить грелку. Or to put a hot water bottle in.
В солянку можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Нужно просто положить в него точильный камень. I'll just put in this sharpening stone.
Пэм заставила меня положить банан в кобуру. Pam made me put a banana in my holster.
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Could you put this bag somewhere else?
Дорогая, поможешь мне положить лед в холодильник? Honey, can you please help me put some ice in this cooler?
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку? Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Союз должен положить на стол нечто реальное. The Union must put something real on the table.
Могу я положить это в багаж, пожалуйста? May I put this into the luggage, please?
Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. Indulge me and put your instruments down.
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.