Beispiele für die Verwendung von "получаем" im Russischen mit Übersetzung "obtain"
Übersetzungen:
alle14011
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
receivable2
andere Übersetzungen97
В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
At the moment we are unable to obtain raw materials.
Путем агрегирования данных по всем когортам мы получаем оценки фонда человеческого капитала в Австралии.
By aggregating across all cohorts, we obtain the estimates of the human capital stock for Australia.
По этому второму методу после того, как определены агрегированные цены ?t, мы получаем совокупные физические объемы Qt в качестве коэффициентов дефлирования, ? k = 1K Pktqkt/?t, а не с использованием равенств (69).
In this second method, once the aggregate prices ρt have been determined, we obtain the aggregate quantities Qt as the deflated values, ∑ k = 1K Pktqkt/ρt, rather than using equations (69).
Форма заявки: Форма заполняемая вами для использования наших Услуг (из этой формы мы, среди прочего, получаем сведения, необходимые для вашей идентификации и юридической проверки, а также отнесения к определенной категории согласно Нормам).
Application Form: The application form completed by you to apply for our Services (via which we will obtain amongst other things necessary information for your identification and due diligence and your categorization in accordance with the Regulations).
Мы используем стандартные пункты договора, одобренные Европейской комиссией, принимаем другие меры, предусмотренные законодательством Европейского союза, и получаем ваше согласие для осуществления передачи данных из ЕЭЗ в США и другие страны на законных основаниях.
We utilize standard contract clauses approved by the European Commission, adopt other means under European Union law, and obtain your consent to legitimize data transfers from the EEA to the United States and other countries.
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах.
Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Студенты, проучившиеся четыре года, получают степень бакалавра.
After four years of study, students obtain a baccalaureate degree.
Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
Предполагается, что вы уже получили маркер доступа.
It assumes that you've already obtained an access token.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung