Beispiele für die Verwendung von "получало" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
В то время как увеличение числа сотрудников УВКБ по защите могло бы помочь, не менее важно, чтобы агентство получало эти факты напрямую. While an increase in UNHCR protection officers would help, it is equally important that the agency get its facts straight.
И вот что мы получаем. And that's what we get, in fact.
Думаешь, мы получаем сахарин задарма? Think we get saccharin for free?
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Мы получаем права на Джимми. We get dibs on Jimmy and the box.
Итак, мы получаем исходный материал. And so we get this starting material.
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
Она получает степень по кинезиологии. She's getting her degree in kinesiology.
FTSE 100 получает мощный импульс: FTSE 100 gets a boost:
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Какую комиссию получает партнер компании? What commission does a company partner get?
то есть всего получает три. For a big bonus, now they get three.
И Тобиас получает медицинский уход. And Tobias gets medical attention.
Иногда получает две лишних виноградины, Sometimes the monkeys get two extra.
Или он получает плохую консультацию. Or he's getting bad advice.
А эта шавка что получает? What does this mutt get out of the deal?
Откуда еще вы получаете товар? Where do you get your extra goods?
Я думаю, вы получаете конъюнктивит. I think you're getting pinkeye.
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.